フランス語~其の2
おはようございます! 誠工業の池田です。
Bonjour! Je suis Ikeda de Makoto kougyo
合ってるのかな?
相変わらずネット情報だけの独学なので・・・・
Bonsoir! Bienvenue dans la ville de Nagoya!
(ビヤンヴヌュ ダン ラ ビルド ナゴヤ)
Enchante! je m'appelle Makoto
(アンシャンテ ジュマペール マコト)
Et toi?
(エトワ)
je m'appelle ○○
(ジュマペール ○○)
こんにちは!ようこそ名古屋市へ!
初めまして! 私の名前はまことです。
あなたは?
私の名前は○○です
Bienvenue(ヴィアンヴニュ)は「いらっしゃいませ」
dans(ダン)は「中に」
la(ラ)は女性名詞の前に来る定冠詞
ville(ヴィル)「市」
de(ドゥ)「の」
je(ジュ)「私」
m'appelle(マペール)「私は呼ぶ」
一文字づつ訳すと変な感じになりますが
知っていると応用が利きそうです。
ちなみにフランスには女性名詞と男性名詞が
あるそうで、これは本来の性別とは違い文法上の事で
決まりの様な物で覚えるしかないそうです。
前回と今回とでやっと何とか挨拶が出来た感じです。
あ~疲れる!
しかし、最初のやり取りは大切ですよね!
では又、