フランス語~其の2

おはようございます! 誠工業の池田です。

Bonjour! Je suis Ikeda de Makoto kougyo

合ってるのかな?

相変わらずネット情報だけの独学なので・・・・

Bonsoir! Bienvenue dans la ville de Nagoya!
(ビヤンヴヌュ ダン ラ ビルド ナゴヤ)

Enchante! je m'appelle Makoto
(アンシャンテ ジュマペール マコト)

Et toi?
(エトワ)

je m'appelle ○○
(ジュマペール ○○)

こんにちは!ようこそ名古屋市へ!

初めまして! 私の名前はまことです。

あなたは?

私の名前は○○です

Bienvenue(ヴィアンヴニュ)は「いらっしゃいませ」

dans(ダン)は「中に」

la(ラ)は女性名詞の前に来る定冠詞

ville(ヴィル)「市」

de(ドゥ)「の」

je(ジュ)「私」

m'appelle(マペール)「私は呼ぶ」

一文字づつ訳すと変な感じになりますが

知っていると応用が利きそうです。

ちなみにフランスには女性名詞と男性名詞が

あるそうで、これは本来の性別とは違い文法上の事で

決まりの様な物で覚えるしかないそうです。

前回と今回とでやっと何とか挨拶が出来た感じです。

あ~疲れる!

しかし、最初のやり取りは大切ですよね!

では又、